Verkkohyökkäyksien vuoksi uudesta istunnosta ei voi lähettää viestejä ensimmäiseen 10 minuuttiin. Kiitos kärsivällisyydestänne.
preview image
0%
Asiallinen Asiallinen keskustelu

Kanavalla edellytetään asiallisuutta, lue lisää säännöistä.
Työturvallinen Työturvallinen sisältö

Kanavalla edellytetään työturvallista sisältöä, lue lisää sivun säännöistä.
AP Hämmentynyt Lääkäri 4 kk
message file JPG
Minua ärsyttävät amerikanismit. En voi sietää Yhdysvalloista kopioituja tapoja tai puhetapoja. Yksi nuorison keskuudessa laajalle levinnyt tapa on kutsua kavereita sanalla "bro". Sehän tulee Yhdysvaltain neekeriräppärikulttuurista, jossa mustat kokevat olevansa ihonvärinsä takia veljiä keskenään ja kokevat valkoiset vihollisikseen. Suomen nuoriso tosin on kopioinut tämän neekeritavan paljon laajempaan käyttöön.

Siksipä yllätyinkin, kun huomasin, että Venäjän Karjalan kielessä on iät ja ajat ollut vastaava tapa.

https://kaino.kotus.fi/kks/?p=qs-article&kks_id=KKS_80c08599ae7cebbd6209a1ab597ea6ab&list_id=1&keyword=pratana&word=pratana

Bro > brother lausutaan Jenkkilässä [bratha]

Ei paljon eroa Venäjän Karjalan "bratanasta".
Mitä tapahtuu todella?
32
Pitkä Turisti 4 kk
vitun savolaiset!
Arvokas Saukko 4 kk
message file JPG
kenelläkään kuka on koskaan käyttänyt termiä "bro" epäironisesti ei ole mitään annettavaa kenellekään
Ärsyttävä Kirppu 4 kk
message file JPG
>amerikanism gear
Ihana Sakaali 4 kk
message file MP4
Miellyttävä Kurttukala 4 kk
message file JPG
rakastan neekeriräppiä nyt
Puhdas Wallace 4 kk
cool stoori broileri
Älykäs Antilooppi 4 kk
message file MP4
Ootko indoeurooppalaisista kielistä kuullut koska viimeksi bro?
Huvittunut Lehmä 4 kk
attachment Älykäs Antilooppi Ootko indoeurooppalaisista kielistä kuullut koska viimeksi bro?
message file JPG
onpa etova
Miellyttävä Lammas 4 kk
Tuleekohan sanasta Brat?
Utuinen Lammas 4 kk
Japsit on kyllä ainakin ihan vitun sairaita niiden anglinismien käytössä. Ei ehkä ole Suomalaisille oikein tuomita toisten äidinkielen käyttöä, mutta onhan se nyt sairasta meininkiä kun puolet sanavarastosta puhekielessä jopa ihan perussanojen kohdalla on suoria lainoja englannista.

https://www.youtube.com/watch?v=pW4AiEqKGto
youtube thumbnail
Värikäs Muurahaiskarhu 4 kk
Aika velikultia
AP Hämmentynyt Lääkäri 4 kk
Utuinen Lammas Japsit on kyllä ainakin ihan vitun sairaita niiden anglinismien käytössä. Ei ehkä ole Suomalaisille oikein tuomita toisten äidinkielen käyttöä, mutta onhan se nyt sairasta meininkiä kun puolet sanavarastosta puhekielessä jopa ihan perussanojen kohdalla on suoria lainoja englannista. https://www.youtube.com/watch?v=pW4AiEqKGto
Sinänsä erikoista, että kansakunta, jota atomipommitettiin kahdesti, haluaa syödä pommittajakansansa kädestä.
Sulokas Hobitti 4 kk
message file MP4
Wallahi kieli muuttu bro, miks suomalaiset ei tee lapset?
Houkutteleva Sammakkosuu 4 kk
olen liian vanha käyttämään bro sanaa mutta joskus joku musiikki on ihan hyvää shittiä
AP Hämmentynyt Lääkäri 3 kk
attachment Älykäs Antilooppi Ootko indoeurooppalaisista kielistä kuullut koska viimeksi bro?
Indoeurooppalaisten kielten takiako meidän pitää siis opetella neekerislangia? Makes sense - Markuksen aisti.
Myrskyävä Tarvas 1 kk
Ryssät ja varttiryssät käyttää kans melkeen samaa lausetta "братан" (bratan), ei ole pelkästään karjalalaisilla
Musta Pauhaaja 1 kk
Myrskyävä Tarvas Ryssät ja varttiryssät käyttää kans melkeen samaa lausetta "братан" (bratan), ei ole pelkästään karjalalaisilla
Ja sinä jutkunlutkunlutkuttaja et tiedä slaaveista ja karjalaisista arjalaisista hepon peppua ja suollat vain jutkun suoltamaa ryssää kuin tyhmäksi tyhmennetty tyhmä konsanaan, eikä kyllä langassa muutkaan eurooppalaisista tai indo-eurooppalaisista yleensäkään, koska ette edes tiedä keitä me olemme ja mistä me tulemme ja siksi ette koe edes yhteinäisyyden kansallistunnetta ja meitä/teitä on niin helppo hajoittaa-ja-hallita, muun muassa ja siksi olemme kirjaimellisesti häviämässä.
Hohdokas Kapinallinen 1 kk
attachment Älykäs Antilooppi Ootko indoeurooppalaisista kielistä kuullut koska viimeksi bro?
Täähän se on. Perheenjäsenten tai sukulaisten nimitykset on niin perussanastoa että ne on pysyneet melko samoina protoindoeurooppalaisesta kielestä alkaen ja näitä on sitten lainattu myös muihin kuin indoeurooppalaisiin kieliin naapurikontaktien vaikutuksesta.
Tylsistynyt Avaruusolento 1 kk
Ookko nää nyt ihan varma?
Ystävällinen Lisko 16 pv
Poistettu viesti Tämä viesti on poistettu
Toi on hyvä leffa, mutta kakkonen on parempi.
Ystävällinen Lisko 16 pv
message file JPG
Itsekin vihaan, mutta tuo ei ole edes pahimmasta päästä, koska kyse on lähinnä muukalaisten ja muiden vähämielisten slangista. Meillä ihan uutismedioista ja kirjallisuudesta lähtien ollaan alettu järjestelmällisesti korvaamaan kotoperäisiä ja vakiintuneita sanoja muukalaisten örvellyksillä. On käsittämätöntä, että suomalaiset yrityikset markkinoivat tuotteita suomenkielisille suomalaisille englanniksi. Kaiken huippu on laajalle levinnyt syöpä, jossa vastakohtia ei enää tunneta, vaan sanotaan ameriikan mallin mukaan "ei-vastakohta".
Kipeä Kostaja 16 pv
attachment Ystävällinen Lisko Itsekin vihaan, mutta tuo ei ole edes pahimmasta päästä, koska kyse on lähinnä muukalaisten ja muiden vähämielisten slangista. Meillä ihan uutismedioista ja kirjallisuudesta lähtien ollaan alettu järjestelmällisesti korvaamaan kotoperäisiä ja vakiintuneita sanoja muukalaisten örvellyksillä. On käsittämätöntä, että suomalaiset yrityikset markkinoivat tuotteita suomenkielisille suomalaisille englanniksi. Kaiken huippu on laajalle levinnyt syöpä, jossa vastakohtia ei enää tunneta, vaan sanotaan ameriikan mallin mukaan "ei-vastakohta".
> Kaiken huippu on laajalle levinnyt syöpä, jossa vastakohtia ei enää tunneta, vaan sanotaan ameriikan mallin mukaan "ei-vastakohta".

annatko esimerkin?
Ihana Alpakka 16 pv
Jaa. Mä luulin, että toi on vain ironinen. Niin kuin just sayin ja moni muu.
Värikäs Valtakunnasovittelija 16 pv
Kipeä Kostaja > Kaiken huippu on laajalle levinnyt syöpä, jossa vastakohtia ei enää tunneta, vaan sanotaan ameriikan mallin mukaan "ei-vastakohta". annatko esimerkin?
Eio freshii
Ystävällinen Lisko 15 pv
Kipeä Kostaja > Kaiken huippu on laajalle levinnyt syöpä, jossa vastakohtia ei enää tunneta, vaan sanotaan ameriikan mallin mukaan "ei-vastakohta". annatko esimerkin?
Koska tuo on apinoitu amerikasta, niin yleisimpinä on ei-valkoinen, ei-hetero, ei-suomalainen. Tuota käytetään surullisen laajasti jo muuallakin, mutta esimerkkejä mediasta en voi tähän tarjota koska hakukoneet eivät tunnista väliviivaa. Pahin järkytys oli kun eräässä koulutuksessa oli sanallisen ja sanattoman viestinnän sijasta "verbaalinen ja ei-verbaalinen viestintä".
Kipeä Kostaja 15 pv
Ystävällinen Lisko Koska tuo on apinoitu amerikasta, niin yleisimpinä on ei-valkoinen, ei-hetero, ei-suomalainen. Tuota käytetään surullisen laajasti jo muuallakin, mutta esimerkkejä mediasta en voi tähän tarjota koska hakukoneet eivät tunnista väliviivaa. Pahin järkytys oli kun eräässä koulutuksessa oli sanallisen ja sanattoman viestinnän sijasta "verbaalinen ja ei-verbaalinen viestintä".
nuo kolme oli ehkä huonoja esimerkkejä, vai onko ei-valkoiselle esim. joku oma sanansa?
Ystävällinen Lisko 14 pv
Kipeä Kostaja nuo kolme oli ehkä huonoja esimerkkejä, vai onko ei-valkoiselle esim. joku oma sanansa?
Onhan esimerkiksi musta, tumma, värillinen, ulkomaalainen, riippuen kontekstista. Jos mitään hyvää vaihtoehtoa ei ole ja halutaan väkisin ilmaista asia noin, niin suomeksi se olisi
>muu, kuin valkoinen
Kipeä Kostaja 13 pv
Ystävällinen Lisko Onhan esimerkiksi musta, tumma, värillinen, ulkomaalainen, riippuen kontekstista. Jos mitään hyvää vaihtoehtoa ei ole ja halutaan väkisin ilmaista asia noin, niin suomeksi se olisi >muu, kuin valkoinen
niin, muu kuin valkoinen tietysti juuhm.
Rohkaiseva Muurahainen 13 pv
attachment Ystävällinen Lisko Itsekin vihaan, mutta tuo ei ole edes pahimmasta päästä, koska kyse on lähinnä muukalaisten ja muiden vähämielisten slangista. Meillä ihan uutismedioista ja kirjallisuudesta lähtien ollaan alettu järjestelmällisesti korvaamaan kotoperäisiä ja vakiintuneita sanoja muukalaisten örvellyksillä. On käsittämätöntä, että suomalaiset yrityikset markkinoivat tuotteita suomenkielisille suomalaisille englanniksi. Kaiken huippu on laajalle levinnyt syöpä, jossa vastakohtia ei enää tunneta, vaan sanotaan ameriikan mallin mukaan "ei-vastakohta".
message file JPG
Hyvä huomautus. "Ei-vastakohdat" ovat anglismi, jossa englannin non-etuliite on vaihdettu ei-etuliitteeseen, vaikka se ei istu suomen kieleen.
>non-Finnish
<ei-suomalainen

Nuo "ei-vastakohdat" voi muutenkin korvata monessa kohdassa epä-etuliitteellä, joka on käsittääkseni oikein:
>non-Finnish
<epäsuomalainen

Monessa asiayhteydessä tosin tuokin on liian kankea, epäselvä tai liian virallinen tapa ilmaista asia. Mainitsemasi
<muu kuin [x]
sopii moneen tilanteeseen.
Seikkailunhaluinen Kalasääski 6 pv
Oon nähnyt joidenkin kirjoittavan
>muuttaa sisään
Rohkaiseva Muurahainen 6 pv
Poistettu viesti Tämä viesti on poistettu
Siis kuka tai mikä on? Minäkö?
Huvittunut Ollikainen 6 pv
Kaikki on lutkia ja sisältä täynnä paskaa.

Vastalauta 0.6.24 Beta

Käytämme evästeitä mukauttamaan käyttökokemustasi. Jatkamalla vierailua tällä verkkosivustolla hyväksyt evästeiden käytön. Lue lisää